Как правильно ставить ударение в японских именах

Как ставить ударение?

Русский язык является одним из самых сложнейших в мире. И если вы ищете в глобальной паутине ответ на вопрос о том, как ставить ударение в словах, это значит, что даже русскоговорящие люди порой испытывают определенные сложности в освоении норм языка. А если ваша профессия подразумевает частые выступления перед аудиторией, то необходимо говорить максимально правильно, чтобы верно доносить информацию. Как правильно ставить ударение в словах, чтобы не исказить их смысл? Об этом и пойдёт речь в данной статье.

Особенности русского ударения

Где ставить ударение? Ответить на этот вопрос поможет специальный раздел в языкознании, который называется акцентологией. Так вот, согласно данной науке, четко прописанных правил ударения в русском языке нет. Для каждого слова предусмотрены свои закономерности. Как правильно ставить ударение? Отвечая на этот вопрос, нужно помнить, что для русского языка характерно так называемое свободное или разноместное ударение. Это означает, что ударными слогами могут стать разные части слова — корень, приставка, суффикс или окончание. Мы решили выделить несколько моментов, понимание которых поможет разобраться, как ставить ударение в словах.

  • В русском языке ударение свободное и потому может падать на любой слог.
  • Ударение может быть подвижным и неподвижным. Куда ставить ударение в этом случае? Допустим, в разных формах одного слова ударение приходится на одну и ту же часть, это будет означать, что оно неподвижное: говорИшь, говорЮ, говорИт. Но если ударение падает на разные слоги одного и того же слова, тогда его называют подвижным: травА – трАвы, вЫбежать – выбегАть.
  • Как ставить ударение? Нужно помнить, что ударение может меняться с течением времени. Например, если раньше правильным считалось говорить: металлУргия, полигрАфия, то сейчас норма такова: металлургИя, полиграфИя.
  • Куда ставить ударение, вам также подскажут словари. В них вы с удивлением обнаружите, что иногда некоторые варианты ударений считаются равноправными. Например: Августовский – августОвский, казАки – казакИ, кЕта – кетА и другие.
  • Иногда чтобы не было сомнений, куда ставить ударение, нужно просто выучить слова с неподвижными ударениями. Вот некоторые из них: тОрт, шАрф, бАнты, звонИть и другие.

Лексическое, грамматическое, стилистическое различия

Куда ставить ударение, чтобы правильно донести свою мысль? Подготавливая свою речь, помните, что разноместность ударения объясняется тем, что на практике могут существовать два и даже более акцентных варианта. Они будут отличаться между собой в лексическом, грамматическом или стилистическом отношении.

  1. Лексическое различие предполагает, что с изменением места ударения меняется и смысл слова. Например, безОбразный и безобрАзный или харАктерный и характЕрный. Как ставить ударения правильно и не ошибиться? Учитывайте лексическое значение слова и контекст, в котором оно звучит.
  2. Разноместность ударения также позволяет различать грамматические формы. Это могут быть формы одного и того же слова, например, ударение в разных местах слов — струнЫ и стрУны указывают на то, что в первом случае перед нами родительный падеж единственного числа слова струнА, а во втором случае - это именительный падеж множественного числа того же самого слова. В ином случае разные ударения в одном и том же слове могут указывать на формы абсолютно разных слов. Например, пАли — прошедшее время от глагола пасть , а палИ — это уже повелительная форма глагола палИть .
  3. Как ставить ударение? В отдельных случаях ответить на этот вопрос вам поможет наука стилистика. Такие слова как богатЫрь, молодЕц или шЕлковый могут звучать иначе — богАтырь, мОлодец, шелкОвый. Разноместность ударения связана с фольклорным происхождением этих слов.

Как правильно ставить ударение в именах? Здесь можно применить следующее правило: в женских ударение ставится на предпоследний слог – МарИна, Инна, ВалентИна и т.д. А вот в мужских всё немного иначе. В коротких мужских именах ударение ставится на предпоследний слог – КОля, ЖЕня. А где ставить ударение в длинных именах? На последний слог (МихаИл, АнтОн, ВалентИн). Правда, относительно ударений в именах хватает достаточно исключений. Но тем, в общем-то, и отличается наш великий и могучий русский язык - исключениями из правил.

Как правильно ставить ударение в других языках? Для китайского, вьетнамского и японского языков существуют тоническое и музыкальное ударения. Они предполагают выделение слога с помощью изменения высоты тона. Как ставить ударения в словах таким необычным способом? Этот вопрос лучше всего адресовать носителям азиатских языков. Еще есть динамические, силовые ударения, когда ударный слог выделяют большей произносительной силой. Такие типы ударения характерны для английского, французского, русского языка и других. Чтобы вас понимали правильно, говорите правильно! Где ставить ударение, чтобы смысл был донесен верно? Учите русский язык, а если возникнут вопросы, загляните в специальный словарик.

Ещё больше интересного

Ударение в именах собственных | Дикторы.com | Правильные ударения в фамилиях -

В польском языке ударение ст ав ится на предпоследний слог: КрАков, ЩЕцин, ВенЯвский, ЦибУльский, ТрибУна лЮду , ЖОлнеж вольнО ст и .

В турецком, татарском языках, в н ек оторых кавказских языках (Дагестана, Кабарды), ударная гласная находится в конце слова: АнкарА, Н аз Ым ХикмЕт, ГюнайдЫн (Турция), БугульмА, МуcА ДжалИль, МахачкалА, АслИ и КерЕм , Гюль с арА .

В японских именах собственных ударение с то ит в предпоследнем слоге: ХоккАйдо, КуросИо, КуросАва, АсАхи ; но: АмагАсаки, Осака, ТО кио .
В китайских названиях и фамилиях уда рн ая гласная ставится в конце: НанкИн, ШанхАй, ХарбИн, ТайвАнь, Лю ШаоцИ, Сунь ЯтсЕн; но: ЦиндАо, ЖэньмИнь ж и бАо .

В корейских и вьетнамских названиях и ф а милиях, по нормам орфоэпии, ударение ставится в конце: СайгОн, ХанОй, ПхеньЯн, СеУл, Хо Ши МИн, Фам Ва н ДОнг, НодОн синмУн (Корея).

Иногда в одном и том же имени, названии, фа ми лии в различных языках ударение ставится по-разному. Например, имена Ахмед, Хасан, Мухаммед (Мохаммед) узбе к и, татары, афганцы, туркмены, пакистанцы, иранцы, произносят с ударением на последн и й слог: АхмЕд, ХасАн, МухаммЕд, а сирийцы, египтяне, ливийцы, суданцы, жители Саудовской Аравии, Ирака, Йемена, Т ун иса с ударением на первый или второй: Ахмед, ХАасан, МухАммед.

Во многих нерусских именах собственных по тр ад иции, ударение ставится не на том слоге, где оно стоит в родном языке: ШекспИр, ВашингтОн.

Авторы материала: Редакторы сайта diktory.com

Список использованной литературы:
Агеенко Ф.Л. Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения. 6-е изд. М. Рус.яз. 1985.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М. Рус.яз. 1999.
Зарва М.В. Русское словесное ударение: Словарь. М. Изд-во НЦ ЭНАС, 2001
Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. Под ред. Р. И. Аванесова. - 2-е изд. - М. Рус.яз. 1985
Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд. 1998.

Чтобы использовать этот сайт, необходимо включить JavaScript

Правила расстановки ударений при произнесении японских слов. цитата из статьи Бориса Иванова «Киридзи и ромадзи: как писать по-японски кириллицей»:

Обычно японские слова, названия и имена в русском языке произносятся с ударением на предпоследний слог, и такое ударение вообще предпочтительно в сомнительных случаях. Тем не менее, есть целый ряд исключений, в частности:

Слова, оканчивающиеся на «он», «ан», «моно» и «ко» (в трехсложных словах), произносятся с ударением на последний слог: «иппОн», «дзёмОн», «кимонО», «нурикО», но «хЭйко», «тЭнно», «нагАно». В случае окончания «эн» — можно и так, и так (сэйнЭн — сЭйнэн).
Слова, оканчивающиеся на дифтонги «ай/эй/уй/ой», произносятся с ударением на последний слог: «сэнсЭй», «самурАй», «бэнкЭй».

Ударение не может падать на «у» и «и», стоящие между двумя глухими согласными. В этом случае оно переносится на второй от конца слог (если он есть), либо на последний слог: «Асука», «сукА», «тАсуки», «тЭдзука», «фукУ».

Если в японском слове последний слог долгий, то ударение падает на него, даже если долгота слога не передается в написании: «махО».

Слово «тОкио» произносится так согласно традиции (собственно говоря, более корректное написание — «Токё»).

Слова, содержащие один слог с «ё», допустимо произносить с ударением на этот слог (по общему правилу русского ударения): «аУм синрикЁ» («Аум» — слово не японское и произносится по другим правилам).

Похожие записи на сайте miuki.info:

Карта сайта о_О*

Twitter | Страница ВКонтакте

Рубрики сайта ♥♥♥
Свежие записи
AnimeRadio on-line

[animeradio.su▼] [japanradio.ru▼]

КЛИКНИТЕ зайчиков или хомячка!
Слушайте аниме-радио online! =●_●=

Часики Miku-chan*

Кликните Мику и Она сообщит Вам текущее время на Японском. Кликните ♪ значок мелодии, Мика будет петь для Вас. =^_^=

Источники: http://elhow.ru/ucheba/russkij-jazyk/fonetika/orfoepija/kak-stavit-udarenie, http://diktory.com/udarenie.html, http://miuki.info/2010/09/udarenie-v-yaponskom-yazyke/

Комментариев пока нет!

Ваше имя *
Ваш Email *

Сумма цифр внизу: код подтверждения